%D0%BC%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B0%D1%80%20%D0%BA%D0%B8%D1%82%D2%AF
Перевод: = мордар булу рел.
<ml0>1) <tr>поги́бнуть без покая́ния</tr> || <tr>самоуби́йство</tr>
<eml><w>мордар киткән кешене өйгә кертер хәлем юк</w> не могу́ допусти́ть в дом уме́ршего без отпуще́ния грехо́в</eml>
<ml0>2) <tr>забива́ться без освяще́ния</tr>
<eml><w>мал суючы күп булса, хайван мордар китәр</w> (посл.) когда́ мно́го мяснико́в, скот забива́ют без освяще́ния</eml>
Похожие слова:
- тар-мар килү — = тар-мар булу
<ml0>1) <tr>быть разгро́мленным</tr>
<ml0>2) <tr>растрепа́ться</tr>, <tr>раскида́ться</tr>, <tr>разве́яться</tr>; <tr>быть растрёпанным</tr>, <tr>раски́данным</tr>, <tr>разве́янным</tr>
<ml0>3) <tr>разбаза́риваться</tr>, <tr>быть разбаза́ренным</tr>
- ерак китү — <tr>пойти́ далеко́</tr>; <tr>пойти́ вверх</tr> (в го́ру)
- кадер китү — = <word>кадер бетү</word>